关键词“喜中青钱选,才高压俊英”出自唐代诗人白居易的《及第后归觐留别诸同年》一诗,以下是该诗的原文、作者及朝代信息,以及从作者简介、译文、释义、赏析、创作背景五个方面的解析:
原文:
《及第后归觐留别诸同年》
唐·白居易
十年常苦学,一上谬成名。
擢第未为贵,贺亲方始荣。
时辈六七人,送我出帝京。
轩车动行色,丝管举离声。
得意减别恨,半酣轻远程。
翩翩马蹄疾,春日归乡情。
我生将何求,所志在行义。
事君贵匡国,奉亲当尽力。
吾友惜追随,念此别难继。
夜宿嵩山观,朝游洛水桥。
青钱选万中,黄绶起东曹。
才高压俊英,气横盖群豪。
吾徒去渐远,相望岁华老。
作者简介:
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,是唐代伟大的现实主义诗人之一,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称,白居易的诗歌主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,强调诗歌的社会功能和讽喻作用。
译文:
十年来我一直刻苦学习,这一次侥幸考中了进士,考中进士并不值得特别骄傲,能够回家向亲人报喜才是我真正的荣耀,当时有六七位同榜进士送我离开京城,车马启动,离别的音乐响起,因为考中进士而减少了离别的愁绪,半醉之中觉得回家的路也不再遥远,马蹄轻快地奔跑着,我带着春日的归乡之情踏上了归途,我此生所求的是什么?我的志向在于践行道义,侍奉君王要尽力辅佐国家,侍奉父母要竭尽全力,我的朋友们啊,我珍惜与你们的追随之情,但想到这次离别后难以再相聚,心中不禁感到悲伤,夜晚我住在嵩山观中,早晨我游览洛水桥,我在科举考试中脱颖而出,如同万中选一的青钱,被任命为东曹的官员,我的才华超过了所有的俊才英才,我的气概压倒了所有的豪杰,我们这些人逐渐远去,相互遥望,岁月也在我们身上留下了痕迹。
释义:
这首诗主要表达了白居易在考中进士后归乡前的喜悦心情和对同榜进士及朋友的离别之情,诗中通过描述自己刻苦学习、考中进士、回家报喜、与友人离别的过程,展现了诗人的志向和对友情的珍视,诗中也透露出诗人对未来的期待和对岁月的感慨。
赏析:
这首诗情感真挚,语言流畅,富有感染力,诗人通过生动的描绘和形象的比喻,将考中进士后的喜悦心情和对友人的离别之情表达得淋漓尽致,诗中“青钱选万中”一句,形象地比喻了科举考试的难度和自己在考试中的出色表现。“才高压俊英,气横盖群豪”一句,也展现了诗人的自信和豪情,整首诗在表达个人情感的同时,也反映了唐代科举制度下士人的心态和追求。
创作背景:
这首诗是白居易在考中进士后归乡前所作,当时,白居易经过十年的刻苦学习,终于考中了进士,这对于他来说是一次重要的人生转折,在即将离开京城归乡之际,他写下了这首诗来表达自己的喜悦心情和对同榜进士及朋友的离别之情,这首诗不仅反映了白居易个人的情感和追求,也反映了唐代科举制度下士人的心态和追求。